当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the walkers had less ankle flexibility, as they crossed the obstacle they would reached the limits of their doris flexion and need to lift their heels, leading to increased forefoot loading.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the walkers had less ankle flexibility, as they crossed the obstacle they would reached the limits of their doris flexion and need to lift their heels, leading to increased forefoot loading.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果步行者少了踝关节的灵活性,因为他们越过障碍,他们将达到他们的多丽丝·屈的限制,需要提起脚跟,从而增加前脚掌负荷。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果步行者有较少脚腕灵活性,因为他们横渡了障碍他们会到达了他们的doris弯曲和需要极限举他们的脚跟,导致增加的前肢装货。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果步行者有较少脚腕灵活性,因为他们横渡了障碍他们会到达了他们的doris弯曲和需要极限举他们的脚跟,导致增加的前肢装货。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果沃克了少踝关节的灵活性,因为他们越过的障碍,他们会达到他们多丽丝屈曲的极限和需要举起他们的后腿,导致增加的前足加载。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭