当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.1 as used herein, the following capitalized terms have the following meanings: “disclosing party” means: (a) AKCOME, with respect to all confidential information disclosed by AKCOME to sumitomo hereunder; or (b) sumitomo ,with respect to all confidential information disclosed by sumitomo to akcome hereunder.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.1 as used herein, the following capitalized terms have the following meanings: “disclosing party” means: (a) AKCOME, with respect to all confidential information disclosed by AKCOME to sumitomo hereunder; or (b) sumitomo ,with respect to all confidential information disclosed by sumitomo to akcome hereunder.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.1此处使用,下列之词汇具有以下涵义:“披露方”是指:(一)尊重所有机密资料AKCOME的,由AKCOME披露住友下文;或(b)住友,尊重所有机密资料住友akcome下文披露。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.1 如使用此中,以下大写的期限有以下意思: “透露党”手段: (a) AKCOME,关于AKCOME在此之下透露的所有机要信息对sumitomo; 或(b) sumitomo,关于sumitomo在此之下透露的所有机要信息对akcome。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为 1.1 此处使用,以下大写条款具有以下含义:"披露方"是指: (a) AKCOME,本协议 ; 向住友披露的 AKCOME 的所有机密信息或者 (b) 住友、 对所有机密信息的披露住友 akcome,由本协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.1 如使用此中,以下大写的期限有以下意思: “透露党”手段: (a) AKCOME,关于AKCOME在此之下透露的所有机要信息对sumitomo; 或(b) sumitomo,关于sumitomo在此之下透露的所有机要信息对akcome。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭