|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:He had voyaged 60,000 miles under the sea ,whizzed around the moon ,hitchhiked on comets ,explored the centre of the earth ,chatted with cannibals in Africa and Bushmen in Australia.是什么意思?![]() ![]() He had voyaged 60,000 miles under the sea ,whizzed around the moon ,hitchhiked on comets ,explored the centre of the earth ,chatted with cannibals in Africa and Bushmen in Australia.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他曾远航60000英里的海下,嗖的一声环绕月球,搭便车的彗星,探索地球的中心,与非洲食人族,并在澳大利亚丛林人聊了聊。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他远航了60,000英里在海下,飕飕声在月亮附近,搭车在彗星,探索了地球的中心,聊天与食人者在非洲和丛林居民在澳大利亚。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他在非洲在澳洲远航了60,000英哩在海之下,在月亮附近whizzed,搭车在彗星,探索了地球的中心,聊天与食人者和丛林居民。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他曾航行六万英里长的海下,风驰电掣绕月球、 在彗星上搭便车,探讨地球的中心,与食人族在非洲和澳大利亚布须曼人聊天。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他航行了在海下的 60,000 英里,大约在彗星上被要求搭便车的月发出呼啸声探索地球的中心,在澳大利亚在非洲和在林区的人跟食人生番聊天。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区