当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Learning is,in too many cases,a substitute for true knowledge.Books are less often made use of as spectacles with which to look at nature,than as blinds to keep out its strong light and shifting scenery from weak eyes and lazy persons.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Learning is,in too many cases,a substitute for true knowledge.Books are less often made use of as spectacles with which to look at nature,than as blinds to keep out its strong light and shifting scenery from weak eyes and lazy persons.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
学习是,在许多情况下,代替真正的knowledge.books不太经常利用作为眼镜与看本质,不是像百叶窗,以保持其强烈的光线和不断变化的风景从弱眼睛,慵懒的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
学会是,在许多案件,真实的知识的一个替补。书较不经常被利用作为看自然,比蒙蔽把它强的光和转移风景关在外面从微弱的眼睛和懒惰人的眼镜。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
学会是,在许多案件,真实的知识的一个替补。书较不经常被利用作为看自然,比作为保留它强的光和转移的风景的窗帘从微弱的眼睛和懒惰人的眼镜。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Is,in 学习真正的知识太多 cases,a 代替。书是少经常用的是作为用来看看 nature,than 作为百叶窗不让其强烈的光线和换档风光从弱的眼睛和懒人的眼镜。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
学习是,在太多案例中,真的 knowledge.Books 的一件替代品不那么经常被利用作为景象具哪个看自然,比如无视使其强有力轻的 留在外面和从疲软的眼睛和懒惰的人移动景色。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭