当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think the there are two reasons for this unrest and dissatisfaction : Firstly, The rate of pay are competitive and it is easy to attract external applicants when supervisory overtime payments are paid. Communication is' top down' with little or no encouragement for feedback. Employees will feel lonely and no power to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think the there are two reasons for this unrest and dissatisfaction : Firstly, The rate of pay are competitive and it is easy to attract external applicants when supervisory overtime payments are paid. Communication is' top down' with little or no encouragement for feedback. Employees will feel lonely and no power to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我觉得有两个原因动荡和不满:首先,工资率和市场竞争力,很容易吸引外部申请时,监管加班费支付。通信是“自上而下”的,很少或没有鼓励反馈。员工会感到孤独,没有权力做他们的工作。其次计时已经恶化增加了报道的不满。它也比较困难,鼓励操作工加班。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为有这不安和不满情绪的二个原因: 首先,费率是竞争的,并且吸引外在申请人是容易的,当监督额外时间付款是有偿的时。 通信是顶面down以很少或没有鼓励为反馈。 雇员将感觉孤独和没有力量完成他们的工作。 第二时间保持恶化了在报告的委屈的增量。 鼓励机械人员超时工作也是更难的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那里是此不安和不满的两个原因: 首先,工资率有竞争力,很容易吸引外部申请人时监督加班支付。沟通是 '自上而下' 很少或没有鼓励下的反馈信息。员工会感到孤独和没有权力做他们的工作。第二时间保持已经恶化增加报告的不满。它也是更难鼓励特工人员超时工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我想有这不安的状态和不满的两个理由:首先,费率的工资是有竞争力的和它在监控加班付款被支付时容易吸引外部申请者。通信是 ' 自上而下 ' 具很少或对于反馈的没有鼓励。员工将觉得孤独的和做他们的工作的没有力量。其次,继续的时间使在被报告的委屈方面的增长更坏了。也是更多难以鼓励技工超时地工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭