当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I let it slip to my mother what I’d be paying, she just said, “Oh, Michael,” in exactly the same tone she’d have used if I’d informed her that I’d just run over the neighbor with a truck or been diagnosed with pancreatic cancer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I let it slip to my mother what I’d be paying, she just said, “Oh, Michael,” in exactly the same tone she’d have used if I’d informed her that I’d just run over the neighbor with a truck or been diagnosed with pancreatic cancer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我让它溜走我的母亲就是我想要付出,她只是说,“噢,迈克尔,”在完全相同的语气她会用如果我告诉她,我只是跑过来的邻居用卡车或已确诊为胰腺癌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我让它滑倒对我的母亲什么我会支付,她说, “哦,迈克尔”,她会使用的同一口气的,如果我通知了她我会跑邻居有卡车的或诊断与胰腺癌。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我让它滑倒对我的母亲什么我会支付,她确切地说, “Oh,迈克尔”,在她会使用的同一口气,如果我会消息灵通她我会跑邻居用卡车或诊断与胰腺癌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我让滑到我的母亲什么我会付,她刚才所说,"哦,迈克尔,"在确切地同一口气如果我已经通知她我只会用她的邻居与一辆卡车在运行或被诊断患有胰腺癌。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我到我的母亲让它滑动时我会支付的,她刚说,“啊,迈克尔,”在正好她会使用了的相同的语调如果我告知了她我刚压过了有一辆卡车的邻居或诊断出患有胰腺的癌症。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭