|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In order to have well preparation of counter allocation and manpower deployment, please kindly advise if there is any extra flights of JL during X’mas and New Year holidays 2013 on or before 04Dec13 for our follow up.是什么意思?![]() ![]() In order to have well preparation of counter allocation and manpower deployment, please kindly advise if there is any extra flights of JL during X’mas and New Year holidays 2013 on or before 04Dec13 for our follow up.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
为了有良好的准备计数器分配和人手调配的,烦请告知,如果有JL期间圣诞及新年假期2013年或之前04dec13我们跟进任何额外的航班。
|
|
2013-05-23 12:23:18
为了有逆分派和人力部署的好的准备,亲切地请劝告是否有JL任何加班在04Dec13前的X'mas和新年假日期间2013年在或我们的继续采取的行动的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为了有逆分派和人力部署的好的准备,亲切地请劝告是否有JL任何加班在X期间’ mas和新年假日2013年在或在04Dec13之前为我们的继续采取的行动。
|
|
2013-05-23 12:26:38
要有好的制备计数器分配及统筹部署,请告知是否有任何额外航班的 JL 在圣诞和新年假期期间 2013年 04 12 月 13 日前为我们跟随了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
要好地有柜台分配和人力部署的筹备,亲切地请提供意见如果有任何额外收费在 X'mas 和新年假期期间 JL 的飞行 2013 上或在 04Dec13 之前对于我们的继续追踪。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区