当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Supplier accepts liability for all other claims, liabilities, actions, demands, loss, damage, costs and expenses (including, without limitation, legal costs on an indemnity basis) incurred by us and our assigns, subcontractors and customers and which is attributable to negligence, act, default or omission on the part 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Supplier accepts liability for all other claims, liabilities, actions, demands, loss, damage, costs and expenses (including, without limitation, legal costs on an indemnity basis) incurred by us and our assigns, subcontractors and customers and which is attributable to negligence, act, default or omission on the part
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
供应商接受所有其他索赔,债务,诉讼,要求,损失,损害,费用和开支(包括但不限于,弥偿基准计算的法律成本)由我们和我们的受让人,分包商和客户,哪些责任是由于疏忽,行为,过失或疏忽对供应商的一部分,其雇员,分包商或代理人或由或与产品由供应商的提供的连接产生的或以其他方式产生或违反合同的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(名) 供应者; 供应厂商; 供应国
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
供应商接受责任为其他要求,责任,行动,要求,损失,损伤,费用,并且费用 (包括,没有局限,法律费用根据我们招致的) 赔偿依据和我们分配,并且是可归属的到疏忽、行动、缺省或者遗漏在供应商部分,它的雇员、转承包商或者代理或者的转承包商和顾客 收效或与装备产品相关由供应商或否则出现或收效从合同的突破口。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
供应商接受所有其他赔偿责任、 负债、 行动、 要求、 损失、 损害、 费用和开支 (包括但不限于,弥偿基础上的法律费用) 由我们和我们的分配、 分包商和客户的可归因于疏忽、 行为、 默认或遗漏、 供应商、 其雇员、 分包商或代理商或由此产生的或与产品由供应商提供有关或和产生或从违反合同的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
供应商为所有其它要求接受责任,债务,行动,需求,损失,损害,费用和 费用 ( 包括,没有限制地,一个保证基础上的法律费用 ) 通过我们和我们的受让人,分销商和客户招致和那归因于疏忽,行动,默认或省略上部分供应商,其员工,分销商或代理或 因而产生或与由供应商所作的产品的供给有关或否则出现或由于合同的违背。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭