当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notwithstanding any remedies available to us in law or under the Contract, if Supplier fails to deliver Products in accordance with the Order, in case of default, Supplier shall pay to Bosch liquidated damages calculated at the rate of 0.1 percent of the price of the respective Order for each 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notwithstanding any remedies available to us in law or under the Contract, if Supplier fails to deliver Products in accordance with the Order, in case of default, Supplier shall pay to Bosch liquidated damages calculated at the rate of 0.1 percent of the price of the respective Order for each
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管在法律上或根据合同提供给我们的任何补救措施,如果供应商未能提供产品按照顺序,在默认的情况下,供应商须向博世在各自的价格0.1%的税率计算的违约金为了延迟从欠缴之日起开始,直到当日的产品都是由供应商完全履行的每一天。这种违约金的最高金额限制在各自的订单的价格的8%。我们可能会,但不应理会,扣除该违约金,不论全部或部分,从任何供应商的索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
仍然所有补救可利用对我们在法律或在合同下,如果供应商未能投掷产品符合命令,在缺省的情况下,供应商将支付给Bosch清算了损伤被计算以0.1%的率的各自指令的价格延迟每天的从缺省开始日期,直到产品由供应商完全地执行的日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仍然所有补救可利用对我们在法律或在合同之下,如果供应商未能投掷产品与命令符合,在缺省,供应商的情况下将支付对Bosch被清算的损伤被计算以各自命令的价格的0.1%的率延迟每天从缺省开始日期,直到产品由供应商完全地执行的日期。 最大金额的这样被清算的损伤被限制到8%各自命令的价格。 我们是否可以,但不会一定对,从任何供应商的要求扣除这样被清算的损伤,全部或部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管任何补救办法我们在法律上或合同规定,如果供应商未能提供按照该命令在默认情况下,供应商的产品须向支付博世违约金计算价格的产品的完全执行由供应商各自顺序每一天的延迟从默认的日期之前的日期开始的 0.1%的速率。该等损害赔偿的最高金额仅限于相应订单的价格的 8%。我们可能会,但未绑定要扣除该等损害赔偿,是否全部或部分,从任何供应商索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭