当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Two Thousand and Ten BETWEEN the party named and described as Landlord in 本协议附表第1部 ("the Landlord" which expression shall where the context admits include its successors and assignees)of the one part and the party named and described as the Tenant in 本协议附表第1部 ("the Tenant") of the other part.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Two Thousand and Ten BETWEEN the party named and described as Landlord in 本协议附表第1部 ("the Landlord" which expression shall where the context admits include its successors and assignees)of the one part and the party named and described as the Tenant in 本协议附表第1部 ("the Tenant") of the other part.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2010在本协议附表第1部命名和描述作为业主方之间(“地主”该词在文义许可包括其继承人和受让人)为一方和党的命名和描述为承租人在本协议附表第1部的另一部分(“承租人”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
二千和十在名为的党之间和描述了,因为本协议附表第1部的(“表示将的房东”房东上下文承认包括它的后继者和代理人)的地方这一个部分和党命名了并且描述了作为房客在本协议附表第1部(“房客”)另一个部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
二千和十在名为的党之间和描述了作为房东在本协议附表第1部 (“表示将的房东”上下文承认包括它的名为的地方这一个)部分和党的后继者和代理人并且描述作为房客在本协议附表第1部 (“房客”) 另一part。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
两个一千和十之间党命名中描述和作为房东本协议附表第1部 ("房东"哪个表达式应在上下文承认包括及其继承人及受让人) 的一个部分和党的命名和描述作为房客在本协议附表第1部 ("租客") 的其他部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭