当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Oil prices, for instance, peaked at over US$140 per barrel, after reaching the US$100 per barrel mark for the first time in 2008.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Oil prices, for instance, peaked at over US$140 per barrel, after reaching the US$100 per barrel mark for the first time in 2008.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
油价上涨,例如,最高时每桶超过我们140美元达到100美元每桶大关,第一次在2008年以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
油价,例如,锐化了在结束US$140每桶,在2008年在第一次到达US$100以后每个桶标记。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
油价,例如,锐化了在结束US$140每桶, 2008年在第一次到达US$100以后每个桶标记。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
石油价格,例如,超过每桶,美国 140 美元达到美国 $100 每桶后标记在 2008 年第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
油价,例如,每桶的分数第一次到达 100 美元后,每桶以超过 140 美元达到最高峰在 2008 年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭