当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recipient confirms that the Information is given by the Disclosing Party in good faith. The provision thereof is not to be construed by Recipient as warranty by the Disclosing Party that the information is accurate, up-to-date, exhaustive or complete on the subject matter concerned. No representation, warranty or under是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recipient confirms that the Information is given by the Disclosing Party in good faith. The provision thereof is not to be construed by Recipient as warranty by the Disclosing Party that the information is accurate, up-to-date, exhaustive or complete on the subject matter concerned. No representation, warranty or under
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
收件人确认该信息由披露方如实提供。提供其不被受援国为保证解释的披露方的信息是准确,最新,就标的物有关的详尽或完整。任何声明,保证或承诺,明示或暗示正在或将要作出或发出,并没有负债,或将被披露方或者其任何高级职员,雇员或顾问有关的机密信息的准确性或完整性被接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
接收者证实透露的党真诚提供信息。因此供应不将由接收者解释作为由透露的党的保单信息是准确,最新,详尽或者完全的在有关的事项上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
接收者证实透露的党真诚提供信息。 因此供应不将由Recipient解释作为保单由透露的党信息是准确,最新,详尽或者完全的在有关的事项上。 表示法、保单或者事业,明确或暗示不是或被做或者给和责任不是也不会接受由透露的党或由任何它的官员、雇员或者顾问关于机要信息的准确性或完整性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
收件人确认的资料由披露方的诚意。条文并不是由收件人视为一方披露这一信息是准确、 最新、 详尽无遗或完整的主题事项有关的保修。任何陈述、 担保或承诺,明示或暗示是或将会作出或给予并不承担任何责任或将接受由披露方或任何对其官员、 雇员或顾问与准确性或机密信息的完整性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
收件人确认信息获得通过公开党诚信地。条款其中是不被收件人解释作为保证通过公开党那信息在担心的主旨上是准确,最近,详细或完整的。没有代表,保证或承诺,表达或意味着是或将被制作或给和没有责任是或将被公开党接受或通过其的任何与准确性或保密信息的完全有关的官员,员工或顾问。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭