当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To protect the right of privacy, the regulation requires that parties and their legal representatives should be kept anonymous in civil cases concerning marriage and family disputes, or succession disputes. Victims, their legal representatives and witnesses in criminal cases should also be kept anonymous in the documen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To protect the right of privacy, the regulation requires that parties and their legal representatives should be kept anonymous in civil cases concerning marriage and family disputes, or succession disputes. Victims, their legal representatives and witnesses in criminal cases should also be kept anonymous in the documen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
保护隐私的权利,规例规定,当事人及其法定代理人应保持匿名在有关婚姻和家庭纠纷,或继承纠纷民事案件。受害者,其法定代表人和证人在刑事案件中也应保持匿名的文件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要保护隐私权,章程要求在关于婚姻和家庭纠纷的民事案件应该保留党和他们的合法代表匿名,或者连续争执。受害者、他们的合法代表和证人刑事案件的在本文应该也被保留匿名。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要保护权利保密性,章程要求在民事案件应该保留党和他们的合法代表匿名关于婚姻和家庭纠纷,或者连续争执。 受害者、他们的合法代表和证人在刑事案件在本文应该也被保留匿名。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了保护隐私的权利,该规例要求缔约方和他们的法律代表就应保持匿名关于婚姻和家庭纠纷或继承纠纷的民事案件。受害者、 他们的法律代表和在刑事案件中证人也应维持匿名的文件中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保护隐私的权利,规则要求关于婚姻和家庭争论,或继承在民事案件中聚会和他们的法律代表应该被使是匿名有争议。受害者,他们的在犯罪案例中的法律代表和证人也在文件中应该被使是匿名。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭