当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:People over the age of 65 in the U.S.A. are called senior citizens. Life for these people is different than (36) younger Americans. Most senior citizens retire, or no (37) longer work full time. Also, it is (38) unusual for people of this age to (39) live with their children and grandchildren. (40) Grandparents tend to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
People over the age of 65 in the U.S.A. are called senior citizens. Life for these people is different than (36) younger Americans. Most senior citizens retire, or no (37) longer work full time. Also, it is (38) unusual for people of this age to (39) live with their children and grandchildren. (40) Grandparents tend to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
65岁以上的人在美国被称为高龄。这些人的生活(36)年轻的美国人不同。大多数高龄退休,或没有(37)全职工作。此外,它是(38)(39)与自己的孩子和孙子住这个年龄的人不寻常的。 (40)祖父母往往生活在自己的房子或(41)公寓,离他们的家人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
65岁以上的人在美国 正所谓资深公民。 这些人是不同的生活比(36)年轻美国人。 最高龄退休,或没有(37)再全时工作。 此外,它是(38)不寻常的这一年龄的人(39)与子女一起生活和孙子。 (40)祖父母往往居住在自己的住房或(41)公寓离其家庭。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
居于在年龄的65在美国 叫老年人。 生活为这些人比(36个)更加年轻的美国人不同的。 多数老年人退休,或者全时没有(37)更长的工作。 并且,它为这年龄(39)的人是(38)异常的与他们的孩子和孙居住。 (40)祖父母在他们自己的房子或(41栋)公寓里倾向于居住从他们的家庭。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在美国 65 岁以上的人被称为老年人。对于这些人的生命是不同 (36) 比年轻的美国人。大多数长者退休或没有 (37) 再全职工作。(38) 也是不寻常的 (39) 这个年龄的人活着,子孙。(40) 祖父母倾向于住在自己家里或离开家庭 (41) 公寓。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
人们在年龄的65在美国 叫老年人。 生活为这些人比(36个)更加年轻的美国人不同的。 多数老年人退休,或者全时没有(37)更长的工作。 并且,它为这年龄(39)的人是(38)异常的与他们的孩子和孙居住。 (40)祖父母在他们自己的房子或(41栋)公寓里倾向于居住从他们的家庭。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭