当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These early records were heavy, shellac-coated, and fragile. Sturdy packaging was therefore de rigueur.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These early records were heavy, shellac-coated, and fragile. Sturdy packaging was therefore de rigueur.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些早期的纪录是沉重的,虫胶涂,和脆弱。因此,坚固的包装是平常的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些及早记录是重,紫胶上漆和易碎的。因此健壮包装礼仪上必要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些及早记录是重,紫胶上漆和易碎的。 因此健壮包装礼仪上必要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些早期的记录是沉重、 虫胶涂覆和脆弱。因此,坚固的包装是司空见惯的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些早的记录是重, shellac 涂上一层,易碎的。坚定的包装因此是社交礼节上需要的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭