当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The requirement that the treatment cannot be provided unless The patient is detained is particularly important.The judge held that Section 3 applied to those whose mental condition was believed to Require inpatient treatment and therefore the recommendation for W's detention overnight was unlawful and it followed that 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The requirement that the treatment cannot be provided unless The patient is detained is particularly important.The judge held that Section 3 applied to those whose mental condition was believed to Require inpatient treatment and therefore the recommendation for W's detention overnight was unlawful and it followed that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该治疗不能提供,除非病人被羁留的要求特别important.the法官认为,第3条适用于那些精神状况被认为需要住院治疗,因此为W的拘留过夜的建议是非法的,并且遵循她没来的类谁可以违背自己的意愿来处理人的范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要求不可能提供治疗,除非患者被扣留是特别重要的。法官拿着那第3部分被应用于精神情况应该要求住院病人治疗并且对W的拘留的推荐隔夜是不合法的那些,并且她没有在可能被对待反对他们的意志人内的类随后来临。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不能提供治疗,除非病人被羁留的要求是特别重要的。法官认为节 3 适用于那些其精神状况被认为需要住院治疗,因此一夜之间建议 W 的拘留是非法和它跟随她不属于类的人可被视为违背他们的意愿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要求那治疗不能被提供除非病人被扣留是尤其法官拿住的 important.The 被应用到那些的那第 3 节其智力的条件据信需要住院病人治疗,因此有关 W 的滞留前晚的建议是非法的和它沿着那她没有在可以反对他们的愿望被治疗的人的课内来。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭