当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Spring Festival,also known as the Lunar New Year,is the greatest traditional festival. Before the Spring Festival,people clean their houses,put red couplets on their gates,and set off firecrackers,according to fairy tale,for driving a demon ,named Nian ,away.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Spring Festival,also known as the Lunar New Year,is the greatest traditional festival. Before the Spring Festival,people clean their houses,put red couplets on their gates,and set off firecrackers,according to fairy tale,for driving a demon ,named Nian ,away.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
春节,也叫过年,是最大的传统节日。春节前,人们打扫他们的房子,把红对联上的大门,并燃放鞭炮,根据童话,用于驱动妖,名叫念,流连忘返。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
新春佳节,亦称旧历新年,是最巨大的传统节日。在新春佳节前,人们在他们的门上清洗他们的房子,把红色对联放,并且根据童话引起了爆竹,驾驶的邪魔,名为Nian。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
春节,亦称月球新年,是最巨大的传统节日。 在春节之前,居于干净他们的房子,投入红色couplets在他们的门,并且根据童话引起爆竹,为驾驶邪魔,名为Nian。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最大的传统节日农历新 Year,is 称为春 Festival,also。春天 Festival,people 清洁其 houses,put 红色前楹联上他们 gates,and 掀起了童话 tale,for 驾驶恶魔,named 念,away 到 firecrackers,according。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
春节,也称为月的新年,是最伟大传统节日。在春节之前,人清理他们的房子,将红色对放在他们的门上面,引爆爆竹,根据童话,用于赶一魔鬼,被命名的 Nian,之外。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭