当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The day started out with me breaking my pants. But after that it got progressively better. I can also continue to wear these pants despite the fact they are “broken”. So that’s good news.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The day started out with me breaking my pants. But after that it got progressively better. I can also continue to wear these pants despite the fact they are “broken”. So that’s good news.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一天开始了与我打破了我的裤子。但之后,它得到了逐步改善。我还可以继续穿这条裤子,尽管他们是“破”的事实。所以这是个好消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
天开始了以打破我的裤子的我。但是以后这变得日益更好的那。我可以也继续穿“打破”他们尽管事实的这些裤子。因此是好消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
天开始了以打破我的裤子的我。 但以后它得到进步地更好的那。 我可以也继续穿着“打破他们”的这些裤子尽管事实。 因此是好消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从那天开始我打破我的裤子。但在那之后它得到了逐步更好。我还可以继续穿这条裤子,尽管他们是"断"。这就是好消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
日跟我一起动手破坏我的裤子。但是在那之后逐渐更好地到达。我可以也继续穿这些尽管事实的裤子他们“被破坏”。这样那是好消息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭