当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thus, the crisis would not have become so extensive and intractable had the U.S. government not created the necessary conditions for a housing boom by directing investments into the housing sector,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thus, the crisis would not have become so extensive and intractable had the U.S. government not created the necessary conditions for a housing boom by directing investments into the housing sector,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,危机就不会变得如此广泛和顽固性的了我们政府不是通过引导投资到住房部门建立了房地产市场的繁荣的必要条件,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,危机不会变得很广泛,并且难处理有直接投资没创建的住房景气的必要条件美国政府入住房部门,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此,危机不会变得很广泛,并且难处理有美国。 没被创造必要条件的政府为住房由直接投资兴旺入住房区段,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,这场危机会不会变得如此广泛和难治性了美国政府不通过引导投资入住房部门,创造必要条件,为住房景气
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,危机不会变得这样广大和难处理的有不被创建的美国政府由进到住宅群领域的指引投资所作用于住房热潮的必要条件,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭