当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for carring goods liable to be spoiled by dampness or water,they have great advantages of being both watertight and airtight.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for carring goods liable to be spoiled by dampness or water,they have great advantages of being both watertight and airtight.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于货物孙学华容易被潮湿和水被宠坏,他们有一种被两个水密性和气密很大的优势。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于有义务carring的物品由潮阴阴或水损坏,他们有巨大好处的是水密和不漏气的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为carring的物品有义务由潮阴阴或水损坏,他们有巨大好处的是水密和不漏气的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于承载货物承担责任,会被潮湿和水,他们有很大的优势是水密和气密性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
用于 carring 货物可能被潮湿或水溺爱,他们有是防水和密气的大的优势。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭