当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Initially, the design team suggested using footprints to represent the trail, but that proved too limiting and not in keeping是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Initially, the design team suggested using footprints to represent the trail, but that proved too limiting and not in keeping
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最初,用脚印代表步道设计团队建议,但被证明过于限制和不符合
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最初,使用脚印被建议的设计小组代表足迹,但是那证实太限制和不在保持
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最初,设计小组建议使用脚印代表足迹,但那证实的太限制和不在保持
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最初,设计团队建议使用脚印表示径,但事实证明太限制和不在保持
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最初,设计小组建议使用足迹代表行迹,但是那证明太限制和不在继续方面
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭