当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:presents. You should only say, "It's so nice. Thanks…" when you get Christ-mas or birthday presents.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
presents. You should only say, "It's so nice. Thanks…" when you get Christ-mas or birthday presents.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
呈现。你应该只说,“它是如此美好。感谢......”当你得到基督圣诞或生日礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
礼物。您应该只说, “很好。感谢…”当您得到圣诞节或生日礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
提出。 您应该只说, “很好。 当您得到圣诞节或生日礼物时,感谢… “。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
礼物。您应该只说,"真是太好。谢谢你......"当你基督 mas 或生日呈现。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
存在。你应该仅说,“它这样好。谢谢 ...”你获取圣诞节或生日时礼物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭