当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The mobile device is essentially a ubiquitous device and enables the consumer to be entertained at any time, in any place. At the same time, this dimension crystallizes the core utilitarian values of mobile games: simplicity in design, functionality in technology, and practicality in use. In our study context, perceive是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The mobile device is essentially a ubiquitous device and enables the consumer to be entertained at any time, in any place. At the same time, this dimension crystallizes the core utilitarian values of mobile games: simplicity in design, functionality in technology, and practicality in use. In our study context, perceive
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
移动装置实质上是一个普遍存在的装置,使消费者在任何时间被受理,在任何地方。同时,此尺寸晶体的手机游戏的核心功利的值:简单的设计,在技术功能,实用性和使用。在我们的研究范围内,感知有用性 - 包括同时性,速度和可搜索性,决定了感知便利的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
移动设备本质上是一个普遍存在的设备并且使消费者在所有地方在任何时候招待。同时,这个维度明确流动比赛的核心功利主义的价值:在设计、功能在技术和实际性的朴素在使用中。在我们的研究上下文,被察觉的有用性包括同时发生,速度,和searchability确定被察觉的便利的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
移动设备根本上是一个普遍存在的设备并且使消费者任何时候招待,在所有地方。 同时,这个维度结晶流动比赛的核心功利主义的价值: 朴素在设计、功能在技术和实际性在使用中。 在我们的研究上下文,被察觉的有用性包括同时发生,速度,和searchability确定被察觉的便利的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
移动设备基本上是无处不在的设备,并使消费者要享受娱乐在任何时间,在任何地方。同时,此维度结晶的移动游戏的核心功利价值: 简便起见,在设计、 技术、 功能和使用中的实用性。在我们研究方面,人们认为用处 — — 组成的同时性、 速度和可搜索性 — — 确定被认为方便的级别。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
移动设备基本上是一种普遍存在的设备和使消费者能够随时被接待,在任何地方。同时,这尺寸 crystallizes 移动游戏的核心功利主义值:在设计中的简单,技术,使用中的实用性中的功能。在我们的研究内容中,察觉 simultaneity,速度, 的组成有效性 searchability 确定水平可察觉到的方便。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭