当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Gao,Rau, and Salvendy (2009) point out that ubiquity means being portable, which enables an extensive reach beyond our special and temporal constraints. The portability of a technology has been associated with the use and effectiveness of an ICT, and reflects high levels of mobility in our social lives (Garfield, 2005)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Gao,Rau, and Salvendy (2009) point out that ubiquity means being portable, which enables an extensive reach beyond our special and temporal constraints. The portability of a technology has been associated with the use and effectiveness of an ICT, and reflects high levels of mobility in our social lives (Garfield, 2005)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高,RAU和萨文迪(2009)指出,无所不在意味着便携,它使一个广泛的范围超出了我们的特别和时间的限制。一个技术的便携性已经与ICT的使用和有效性相关,并反映在我们的社会生活高水平的流动性(加菲猫,2005)。这样的便携性是必不可少的一个是支持各种形式的移动性,并且通过在大小变小,变得更''''文体从而:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
高、Rau和Salvendy (2009)指出是无所不在的手段便携式的,使能在我们的特别和世俗限制之外的广泛的伸手可及的距离。技术的轻便同使用和有效率ICT联系在一起,并且反射流动性高水平在我们的社会生活(加菲尔德中, 2005)。这样轻便为是根本的是支持流动性的所有形式,并且由是更小的在大小上,它更变得““文体。””因而:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
高、Rau和Salvendy (2009) 指出无所不在手段是便携式的,使能广泛的伸手可及的距离在我们的特别和世俗限制之外。 技术的轻便在我们的社会生活加菲尔德中同ICT的用途和有效率联系在一起,并且反射高水平 (流动性2005年)。 这样轻便为是根本的是支持流动性的所有形式,并且由是小在大小,它因而成为更多``stylistic.' :
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
高、 劳和 Salvendy (2009 年) 指出便携,使广泛无处不意味着超越我们特别和时空的约束。一种技术的可移植性已关联的使用和有效性的信息和通信技术,并反映了高水平的流动性在我们的社会生活 (加菲尔德,2005年)。这种可移植性至关重要的是要支持所有形式的流动性,并通过较小的大小,它变得更文体。因此:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Gao, Rau, Salvendy (2009 年 ) 指出普遍存在性意味着存在便携式,允许在我们的特别和暂时的约束之外的一个广阔的范围。一项技术的轻便与一 ICT 的使用和效果相关,在我们的群居的一生反映高水平的易变性 ( 加菲尔德, 2005)。这样的轻便是必要的是支持所有种类易变性,通过在尺码上是更小的,它变得“更格式上的。”因此:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭