当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Work domains are also represented in terms of a second dimension: “levels of decomposition,” from organizational context, down to social collectives (teams),down to individual worker or individual component (e.g., software package residing on a particular workstation).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Work domains are also represented in terms of a second dimension: “levels of decomposition,” from organizational context, down to social collectives (teams),down to individual worker or individual component (e.g., software package residing on a particular workstation).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
工作领域里也有代表在第二个维度方面:从组织环境“水平分解”,下至社会集体(团队),下至员工个人或单个组件(例如,驻留在特定工作站上的软件包)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
工作领域也代表根据第二个维度:“分解的水平”,从组织上下文,下来社会集体的(队),下来单独工作者或单独组分的(即,居住一台特殊工作站)的软件包。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
工作领域也代表根据第二个维度: “分解的水平”,从组织上下文,下来对社会集体 (队),下来对居住在一台特殊工作站的 (单独工作者或单独组分即,软件包)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
工作域也可以在第二个维度方面表示:"水平的分解,"从组织方面,到社会集体 (队) 到个别工人或单个组件 (例如,居住在一个特定的工作站上的软件程序包)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
操纵域也就第二尺寸而言被代表:“水平的分解,”从组织内容,下面到社会集体 ( 小组 ),下面跟单独工人或单独组件 ( 例如,在一个特别的工作站上驻留的程序包 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭