当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Excuse me,Cliff.Sorry to disturb you.Generally,it's very pleased to cooperate with you for this days.But there's a thing bores us,could you be kind to reply our mails quickly? Sometimes we just had to delay when we really need to take the next step because we did not get your messages. What is bad effected and unef是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Excuse me,Cliff.Sorry to disturb you.Generally,it's very pleased to cooperate with you for this days.But there's a thing bores us,could you be kind to reply our mails quickly? Sometimes we just had to delay when we really need to take the next step because we did not get your messages. What is bad effected and unef
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
原谅我,cliff.sorry打扰you.generally的,它很高兴与您合作,这days.but有一件事孔我们,你可以是一种快速回复我们的邮件吗?有时我们只是不得不推迟时,我们真正需要的采取的下一个步骤,因为我们没有收到你的邮件。什么是坏的影响和效率不高。我希望可以回复我们time.besides,如果您​​有任何要求和疑问,告知潜伏,如果你想暂停的关系,让我们知道,无论是。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
劳驾,干扰您的Cliff.Sorry。通常,是非常喜悦的与您合作这的几天。但是那里事使我们不耐烦,可能您是迅速回复我们的邮件的种类?有时我们只必须延迟,当我们真需要采取下一个步骤时,因为我们没有收到您的消息。什么是unefficient的坏被影响和。我祝愿您可能回复我们及时。其外,如果您有任何要求和询问,通知我们。并且,如果您要暂停关系,让我们知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
劳驾,干扰您的Cliff.Sorry。通常,它是非常喜悦的与您合作为这几天。但那里事使我们不耐烦,可能您是迅速回复我们的邮件的种类? 有时我们只必须延迟,当我们真正地需要采取下一个步骤时,因为我们没有收到您的消息。 什么是坏被影响和unefficient。 我祝愿您可能回复我们及时。其外,如果您有任何要求和询问,通知我们。并且,如果您想要暂停关系,让我们知道,二者之一。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
借口 me,Cliff.Sorry 来打扰你。一般情况下,它是非常高兴地与你合作,这一天。但有一件事孔我们,你可以回复我们的邮件 quickly? 有时候我们只是不得不推迟当我们真的需要采取下一步,因为我们得不到您的邮件。什么是坏影响和电价的变化。我希望你能及时回复我们。此外,如果您有任何要求和查询,告知我们。如果你想要暂停的关系,让我们也知道。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请原谅, Cliff.Sorry 打断 you.Generally,它很很乐意为了这 days.But 与你合作有一件事情使我们厌倦,你可能是好的快速回答我们的邮件吗? 有时我们在我们真的需要拿下一个一阶时刚必须拖延因为我们没有获取你的消息。是坏的实现和不有效。 我希望你在 time.Besides 中可以回答我们,如果你有任何要求和查询,告知 us.And 如果你想暂停关系,也告诉我们。 谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭