当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he modifier is normalized to about 20C and is a cubic function of the temperature of the cooling water. Cooling water temperatures are clamped between 20 and 100C是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he modifier is normalized to about 20C and is a cubic function of the temperature of the cooling water. Cooling water temperatures are clamped between 20 and 100C
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他修饰符归一化至约20C的冷却水的温度的三次函数。冷却水的温度在20和100之间被夹紧C
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他修饰词正常化对大约20C并且是凉水的温度的一个立方体作用。凉水温度被夹紧在20和100C之间
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他修饰词是正常化的关于20C并且是凉水的温度的一个立方体作用。 凉水温度被夹紧在20和100C之间
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他修饰符被规范化为有关 20C 和是立方函数的冷却水的温度。20 和 100C 之间夹在冷却水温度
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他修饰词被跟大约 20 正常化?C 和是冷却的水的温度的一项立方的功能。使水温度变冷被夹住介于 20 至 100?C
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭