当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dear Tom: Thank you very much while I was on business to take care of my garden, in your considerate care, make the garden looks more beautiful. Now, whenever I see now the garden, I will think of you with gratitude.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dear Tom: Thank you very much while I was on business to take care of my garden, in your considerate care, make the garden looks more beautiful. Now, whenever I see now the garden, I will think of you with gratitude.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亲爱的汤姆:非常感谢你,而我是在业务照顾我的花园里,在你的体贴照顾,使花园看起来更漂亮。现在,每当我看到现在的花园,我会想你的感激之情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亲爱的汤姆:谢谢,当我是在事务照料我的庭院,您考虑周到的关心的时,非常使庭院神色更加美好。现在,每当我现在看见庭院,我将认为您充满谢意。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲爱的汤姆: 谢谢,当我是在事务照料我的庭院,在您的考虑周到关心时,非常使庭院神色更加美好。 现在,每当我现在看见庭院,我将认为您以谢意。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的汤姆: 谢谢你很多时候出差来照顾我的花园,在你体贴的照顾,使花园里看起来更漂亮。现在,每当我现在看到花园里,我会想起你与感激之情。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亲爱的汤姆:很谢谢而我公干处理我的花园,在你的考虑周到的操心,做出花园看起来更美丽的。现在,随时我现在看见花园,我怀着感激将考虑你。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭