当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Customer shall allow Alcatel-Lucent, if Alcatel-Lucent deems it necessary, to verify the accuracy of the Maintained Products status by reasonable means.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Customer shall allow Alcatel-Lucent, if Alcatel-Lucent deems it necessary, to verify the accuracy of the Maintained Products status by reasonable means.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户应允许阿尔卡特朗讯,阿尔卡特朗讯认为有必要的,合理的手段保持产品状态来验证其准确性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
顾客将允许阿尔卡特朗讯,如果阿尔卡特朗讯认为它必要,通过合理的手段核实被维护的产品状态的准确性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
顾客将允许Alcatel朗讯科技公司,如果Alcatel朗讯科技公司视为它必要,通过合理的手段核实被维护的产品状态的准确性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户应允许阿尔卡特-朗讯、 阿尔卡特-朗讯认为有必要,要通过合理的手段来验证保持产品状态的准确性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户将允许阿尔卡特朗讯,如果阿尔卡特朗讯认为它必备,确认被维持的产品的准确性由合理的手段所作的状态。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭