当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unless the context otherwise requires words or expressions contained in the articles have the same meaning as in the Companies Acts but excluding any statutory modification not in force when this constitution becomes binding on the charity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unless the context otherwise requires words or expressions contained in the articles have the same meaning as in the Companies Acts but excluding any statutory modification not in force when this constitution becomes binding on the charity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除非文义另有所指外,公司行为的文章中的词语或表述具有相同涵义,但不包括任何法定修改时尚未生效的宪法变得对慈善机构具有约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非上下文否则要求在文章或表示包含的词有意思和一样在公司法,但是排除所有法律修改不生效,当这部宪法变束缚在慈善时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非上下文否则要求在文章或表示包含的词有意思和一样在公司法,但排除所有法律修改不生效,当这部宪法变束缚在慈善时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除非上下文另有解释单词或短语的条款载有公司行为的涵义相同,但不是包括任何法定的修改不在部队,当此宪法成为对慈善机构有约束力的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
除非内容否则需要在文章中被控制的词或表情有相同的意思如在公司行动但是不有效不包括任何法令的更改这部宪法在慈善机构上变得有约束力的时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭