当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Real aloneness is not one's loneliness,but the loss of oneself in the endless noise.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Real aloneness is not one's loneliness,but the loss of oneself in the endless noise.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
真正的孤独不是一个人的孤独,但自己的损失,在无尽的噪音。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
真正的独自一个是没有你的寂寞,而是损失自己在不尽的噪声。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
真正的独自一个是没有一.的寂寞,而是损失自己在不尽的噪声。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实际单独不是其寂寞,但是在无穷噪音中自己的损失。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭