当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As giving it our best shot, as having an impact on the world, or as being able to use our talents and skills.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As giving it our best shot, as having an impact on the world, or as being able to use our talents and skills.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为给我们的最好的拍摄,作为在世界上有一定的影响,或者是能够用自己的才干和技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为给它我们的最佳的射击,作为有对世界的冲击或者作为能使用我们的天分和技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为给它我们的最佳的射击,作为有对世界的冲击或者作为能使用我们的天分和技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
把它作为我们最佳射击,作为对世界产生的影响或能够使用我们的人才和技能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为给它我们的最好的射击,作为对世界有影响,或作为能使用我们的才能和技能。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭