当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I know that we have in these battered and fretted palace-fronts a kind of beauty that fills the mind with an almost despairing sense of loveliness, till the heart aches with gratitude, and thrills with the desire to proclaim the glory of the sight aloud.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I know that we have in these battered and fretted palace-fronts a kind of beauty that fills the mind with an almost despairing sense of loveliness, till the heart aches with gratitude, and thrills with the desire to proclaim the glory of the sight aloud.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我知道我们这些受虐和苦恼的宫殿前有一种美,填补心灵几乎绝望感的可爱之处,直到心脏疼痛的感激之情,惊险刺激的愿望大声宣告荣耀的景象。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我知道我们有在这些被打击的和苦恼的宫殿前面用美丽几乎丧失信心的感觉填装头脑的一秀丽,心脏酸疼充满谢意,并且兴奋以欲望大声宣告视域荣耀。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我知道我们有在这些被打击的和苦恼的宫殿前面用美丽几乎丧失信心的感觉填装头脑的一秀丽,心脏酸疼以谢意,并且兴奋以欲望大声宣告视域荣耀。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我知道我们有这些被殴打和担心的宫殿战线在一种美,心中充满的可爱,直到心痛与感激之情,几乎令人绝望感和发抖大声宣布的视线荣耀的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我知道我们有在这些中重创和担心宫殿前面以美好直到心的一种几乎绝望的意义填充头脑的一种美丽怀着感激疼痛,以愿望发抖大声地宣布视力的荣誉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭