当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It might help to think of the Customer’s range of needs as an onion. The first layers represents the need initially described by the Customer. The next represents the reason for that initial need the need behind the need. By peeling away the layer of each need, the salesperson eventually uncovers the core, or strategic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It might help to think of the Customer’s range of needs as an onion. The first layers represents the need initially described by the Customer. The next represents the reason for that initial need the need behind the need. By peeling away the layer of each need, the salesperson eventually uncovers the core, or strategic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它可能有助于想到洋葱的需求客户的范围。第一层表示由客户最初描述的需要。下一个表示的原因,需要初始的需要背后的需要。每一个需要剥开一层,营业员最终揭露核心,或战略需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它也许帮助认为需要的顾客的范围作为葱。第一层数代表顾客最初描述的需要。下代表那的原因最初的需要在需要后的需要。通过剥每需要层数,推销员最终揭露核心或者战略需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它也许帮助认为需要的顾客的范围作为葱。 第一层数代表顾客最初描述的需要。 下代表那的原因最初的需要需要在需要之后。 通过剥每需要层数,推销员最终揭露核心或者战略需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它可能帮助想的洋葱作为客户的各种需求。第一层表示最初由客户描述的需要。下一步表示那最初需要理由需要背后的需要。由脱皮掉每个需要的图层,该销售人员最终揭示的核心或战略需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它可能有助于将客户的系列需要看作一个洋葱。第一层代表最初被客户描述的需要。紧接着代表那种最初需要需要在需要后面的理由。通过之外剥每种需要的层,销售人员最终揭示核心,或战略性需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭