当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it was common practice for Jews to change their names when entering show business (Al Jolson was born Asa Yoelson).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it was common practice for Jews to change their names when entering show business (Al Jolson was born Asa Yoelson).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
犹太人进入的影视圈(艾尔乔森出生ASA yoelson的)改变自己的名字时,是常见的做法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是犹太人的普遍做法更改他们的名字,当进入演艺界时(艾尔・乔逊是出生Asa Yoelson)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当进入的娱乐性行业Al Jolson是出生Asa Yoelson,它是犹太人的 (普遍做法能更改他们的名字)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是犹太人进入放映业务 (Al Jolson 出生 Asa Yoelson) 时更改其名称的普遍做法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是对于犹太人的常见做法更改进入娱乐性行业时的他们的名字 ( Al Jolson 出生 Asa Yoelson )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭