当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: Design provisions shall be taken to avoid the distortion or destruction of his insert in throttling service or at the beginning of disc opening.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 Design provisions shall be taken to avoid the distortion or destruction of his insert in throttling service or at the beginning of disc opening.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
设计规定,应采取避免失真或破坏他的插入节流服务,或在光盘开放之初。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
设计供应将被采取避免他的插入物的畸变或破坏在节流的服务或在圆盘开头初。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 设计供应将被采取避免他的插入物的畸变或破坏在节流的服务或在圆盘开头初。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 设计规定应采取避免失真或毁坏他插入节流服务中或在打开的光盘的开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
? 设计条款将被带避免失真或他的破坏插入在开始的磁盘的开始或在扼杀服务方面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭