当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Every time i read " if i had the power of sight for three days", i cannot help being moved by its author Helen Keller, an ordianary but great American woman.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Every time i read " if i had the power of sight for three days", i cannot help being moved by its author Helen Keller, an ordianary but great American woman.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每次我读:“如果我有三天的视力,我不能帮助作家海伦·凯勒,美国ordianary,但伟大的女人被感动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在我读了“时候,如果我有视域的力量三天”,我不能帮助由它的作者海伦・凯勒,一名ordianary,而是了不起的美国妇女移动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我读了“时候,如果我有视域的力量三天”,我不能帮助由它的作者Helen Keller,一名ordianary,而是了不起的美国妇女移动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每次我读"是否我有能力的视线三天",我不能帮助它的作者海伦 · 凯勒,常见但伟大的美国女人被移动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每次我阅读“如果我三天来有视力的力量”,我不能帮助被其作者海伦·凯勒移动的存在,一 ordianary 但是伟大美国女人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭