当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Dark World" moves quickly (despite a slow, game-changing surprise that looks like the last reel of "Lord of the Rings") and humanizes Hemsworth -- no small feat.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Dark World" moves quickly (despite a slow, game-changing surprise that looks like the last reel of "Lord of the Rings") and humanizes Hemsworth -- no small feat.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“黑暗的世界”快速移动(尽管一个缓慢的,改变游戏规则的惊喜,看起来像“指环王”的最后一卷)和人性化斯沃思 - 不小的壮举。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“黑暗的世界”迅速移动(尽管看起来象“魔戒”最后卷轴)的缓慢,比赛改变的惊奇并且赋予人性Hemsworth--没有小技艺。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“黑暗的世界”尽管 (看似“圆环阁下最后卷轴”和赋予人性Hemsworth的缓慢,比赛改变的) 惊奇迅速移动 -- 没有小技艺。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"黑暗世界"移动快速 (尽管看起来像"魔戒"的最后一卷的缓慢、 改变游戏规则的惊喜) 和 humanizes 赫姆斯沃思 — — 不小的壮举。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“黑世界”快速移动 ( 尽管好象是“戒指的勋爵”的最后卷的缓慢,更改游戏的惊异 ) 和教化 Hemsworth -- 不小的功绩。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭