当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A typical claim on the Internet might run, "No matter its size or thick-ness, no piece of paper can be folded in half more than 8 times", and as you stare sadly at your block of folded paper, you tend to agree是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A typical claim on the Internet might run, "No matter its size or thick-ness, no piece of paper can be folded in half more than 8 times", and as you stare sadly at your block of folded paper, you tend to agree
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个典型的索赔可能运行在互联网上,“不管它的大小或厚度,没有一张纸可以折叠一半的8倍以上”,,你盯着黯然折叠的纸块,你会同意
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在互联网上的一个典型的要求也许跑, “没有问题它的大小或厚度,纸在一半不可以被折叠超过8次”,并且,当您哀伤地凝视被折叠的纸您的块,您倾向于同意
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个典型的要求在互联网也许跑, “没有问题它的大小或厚度,纸在一半不可以被折叠超过8次”,并且,当您哀伤地凝视被折叠的纸您的块,您倾向于同意
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在互联网上的典型索赔可能会运行,"无论其大小或厚海岬,一纸可以折叠在超过 8 倍半",并随着你可悲的是盯着你块折叠后的纸张,你倾向于同意
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有关 Internet 的一个典型要求可能跑,“不管其大小或厚度,没有块纸可以多于 8 次一半被折叠”,当你悲伤地凝视你的一批被折叠的纸,你有助于同意
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭