当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The student, who experiences the service firsthand, is likely to use qualitative measures to judge service quality, whereas a corporate or government supporter might rely more on collective quantitative measures, such as standardized test scores and number of graduates.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The student, who experiences the service firsthand, is likely to use qualitative measures to judge service quality, whereas a corporate or government supporter might rely more on collective quantitative measures, such as standardized test scores and number of graduates.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
,而一个企业或政府的支持者可能依靠集体的量化措施,如标准化考试成绩和毕业生人数,更多的学生,谁的经验服务的第一手资料,很可能是使用定性判断服务质量的措施。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
学生服务的第一手经验,有可能使用质量措施,法官服务质素,而一个企业或政府支持者可能更多的依靠集体数量的措施,例如标准化考试成绩及毕业生数字。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
学生,直接体验服务,可能使用定性措施判断服务质量,而一个公司或政府支持者也许更依靠集体定量措施,例如标准测试毕业生的比分和数字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
学生,直接体验服务,可能使用定性措施判断服务质量,而一个公司或政府支持者也许更依靠集体定量措施,例如标准测试毕业生的比分和数字。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭