当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The price of an article bought on installment is always higher than the price that would be paid by cash. There is a charge for interest. The buyer pays one quarter or one third of the price as a down payment when the goods are delivered to him. He then makes regular payments, weekly or monthly, until the full price i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The price of an article bought on installment is always higher than the price that would be paid by cash. There is a charge for interest. The buyer pays one quarter or one third of the price as a down payment when the goods are delivered to him. He then makes regular payments, weekly or monthly, until the full price i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
文章分期付款购买的价格总是高于将会以现金支付的价格。有一个负责的利息。买方支付四分之一或三分之一的价格将货物交付给他时,作为定金。然后,他让,每周或每月定期付款,直到付清全部货款。货物所有权的法律仍然与卖家,直到最后已作出付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在就职买的文章的价格高于将由现金付的价格总是。有兴趣的充电。当物品被交付到他时,买家支付价格的四分之一或三分之一作为首款。他然后付定期付款,每星期或每月,直到全价付。物品的法律归属依然是与卖主,直到最后支付付了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在就职买的文章的价格将由现金支付的价格总高于。 有充电为兴趣。 当物品被交付到他时,买家支付价格的四分之一或三分之一作为首款。 他然后付定期付款,每周或月度,直到全价被支付。 物品的法律归属依然是与卖主,直到最后支付付了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
关于分期付款买了一条价格总是比将由现金支付的价格更高。有利息费用。将货物交付给他的时候,在买方支付首期付款四分之一或三分之一的价格。然后,他使定期付款,每周或每月,直到充分的代价。直到最后的付款,货物的合法所有权仍然是与卖方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一篇文章的价格在分期交付购买始终更高地是比会被现金支付的价格。为兴趣有一笔费用。买主随着一定金支付四分之一或价格的三分之一货物被递交给他的 。他然后做出固定的付款,周刊或月刊,直到全价向上被支付。货物的法律所有权属于卖主直到最后付款被做出了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭