当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The plot of Jane Smiley’s novel, borrowed from Shakespeare’s King Lear, is set in motion when Larry gives away the farm, dividing it between his two daughters, Ginny Cook Smith(Jessica Lange) and Rose Cook Lewis(Michelle Pfeiffer).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The plot of Jane Smiley’s novel, borrowed from Shakespeare’s King Lear, is set in motion when Larry gives away the farm, dividing it between his two daughters, Ginny Cook Smith(Jessica Lange) and Rose Cook Lewis(Michelle Pfeiffer).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
简斯迈利的小说,借用莎士比亚的“李尔王”,情节设置在运动,当拉里开出的农场,把他的两个女儿,金妮,库克·史密斯(杰西卡·兰格)和玫瑰厨师刘易斯(米歇尔·菲佛)之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
珍妮面带笑容的小说剧情,借用从莎士比亚的李尔王,在行动被设置,当拉里给农场,划分它在他的两个女儿之间,吉妮厨师史密斯(洁西卡・兰芝)时和罗斯厨师刘易斯(蜜雪儿・菲佛)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当拉里给农场,划分它在他的二个女儿之间, Ginny厨师史密斯・ Jessica Lange和罗斯厨师刘易斯Michelle Pfeiffer时,珍妮面带笑容的小说剧情,借用从(莎士比亚的Lear) 国王,在(行动被设置)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当拉里放弃了农场,将它划分之间他两个女儿,金妮的厨师 Smith(Jessica Lange) 和玫瑰的厨师 Lewis(Michelle Pfeiffer) 议案中设置简笑脸小说,借用李尔王莎士比亚的情节。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从莎士比亚的国王李尔被借用的简 Smiley 的小说的谋划在拉里分发农场,分配他的二个女儿, Ginny 库克 Smith(Jessica Lange) 和露丝·库克 Lewis(Michelle Pfeiffer) 之间的它时被发动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭