当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In our daily life, no matter a natural person, legal persons or other organizations, we need to bind our behaviors legally. So the parties through concluding a contract in written, oral or other from to bind them. According to the “Contract Law of the People’s Republic of China”, article 2 said that是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In our daily life, no matter a natural person, legal persons or other organizations, we need to bind our behaviors legally. So the parties through concluding a contract in written, oral or other from to bind them. According to the “Contract Law of the People’s Republic of China”, article 2 said that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在我们的日常生活中,无论是自然人,法人或者其他组织,我们需要绑定我们的行为合法。因此当事人通过订立合同的书面形式,口头或其他从将它们绑定。根据“中国人民共和国合同法”第2条说​​,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在我们的日常生活、没有问题一个自然人,法人或者其他组织,我们需要法律上束缚我们的行为。因此党通过结束在写的一个合同,口头或者其他从束缚他们。根据中华人民共和国的“合同法”,文章2说那
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我们的日常生活、没有问题一个自然人,法定人或者其他组织,我们需要法律上束缚我们的行为。 如此党通过在写结束一个合同,口头或者其他从束缚他们。 根据中华人民共和国的“合同法律”,文章2认为那
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在我们的日常生活,无论自然人、 法人或其他组织,我们需要具有法律约束我们的行为。所以通过订立合同的缔约方书面,口头或其他从以将它们绑定。根据"中华人们共和国合同法 》",第 2 条说,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在我们的日常生活中,不管一个自然人,法人或其他机构,我们需要到困境我们的行为合法地。这样通过签订合同的聚会在写,口头或其他从困境到他们。根据“中华人民共和国的合同法律”,文章 2 说那
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭