当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it should be remembered that just as a building is no stronger that its foundation,out long-term goals cannot amount to very much without the achievement of solid short-term goals.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it should be remembered that just as a building is no stronger that its foundation,out long-term goals cannot amount to very much without the achievement of solid short-term goals.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应该记住,只是作为一个建筑是没有强大的基础,长远目标不能达到非常不坚实的短期目标的实现。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应该记住正大厦是它的基础,长期目标不可能共计没有坚实短期目标的成就的没有更强的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该记住它正它的基础,长期目标不可能共计非常没有坚实短期目标的成就的大厦是没有更强的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应该记住的是只是作为建筑是不强其基金会出的长期目标不能构成对很多没有实现固体的短期目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它应该被记得那当一座建筑物不是更强的时那其基础,外面长期目标不能总计为很没有纯质短期目标的成就地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭