当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First of all, we’d like to thank you for the participation of Schneider Electric campus recruitment. The excellent qualifications of superior candidates, such as you, have made our selection process a difficult one. Due to the headcount constraint, we regret to inform you that we are not able to offer you the next-step是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First of all, we’d like to thank you for the participation of Schneider Electric campus recruitment. The excellent qualifications of superior candidates, such as you, have made our selection process a difficult one. Due to the headcount constraint, we regret to inform you that we are not able to offer you the next-step
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,我们要感谢您的参与,施耐德电气校园招聘。优秀出众的候选人,比如你的资格,我们的选择过程中一个困难的。由于人数限制,我们很遗憾地通知您,我们无法为您提供下一步的机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首先,我们希望感谢您谢德电校园补充的参与。优越候选人的优秀资格,例如您,做了我们的选择过程一困难一个。由于人头限制,我们后悔通知您我们不能提供您下步机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,我们希望感谢您谢德电校园补充的参与。 优越候选人的优秀资格,例如您,做了我们的选择过程一困难一个。 由于人头限制,我们后悔通知您我们不能提供您下步机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,我们要感谢你的施耐德电气校园招募参与。优秀候选人的资格优越,就象你的了我们处理一个困难的选择。由于员工人数所限,我们遗憾地通知你我们是不能够为您提供下一步的机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首先,我们想要谢谢 Schneider 电气车辆校园招收的参与。上级的候选人的极好的资格,例如你,使了我们的选择过程成为困难的一个。由于人口调查约束,我们惋惜告知你我们无法为你提供下一个步骤机会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭