当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I will recall the afternoon calling from Qinglan, perhaps I may repeat my sentences in the calling. We need your help and guide how to meet DNV rule, including the Function test program format. Qingan said No! You can not modify it for me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I will recall the afternoon calling from Qinglan, perhaps I may repeat my sentences in the calling. We need your help and guide how to meet DNV rule, including the Function test program format. Qingan said No! You can not modify it for me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我会记得下午,呼吁从清澜,也许我可能会重复我的句子在调用。我们需要您的帮助和指导如何满足DNV规则,包括功能测试程序格式。庆安说没有!对我来说,你不能修改它。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我将召回下午叫从清澜,或许我也许重复我的在叫的句子。我们需要您的帮助和指南如何遇见DNV规则,包括功能考验节目格式。Qingan反对!您不可能修改它我的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我将召回下午叫从Qinglan,或许我在叫也许重覆我的句子。 我们需要您的帮助和指南如何遇见DNV规则,包括功能考验节目格式。 Qingan说没有! 您不可能修改它为我。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我会记得下午从清澜调用,也许我可能会重复我在电话中的句子。我们需要你的帮助和指导如何满足挪威船级社的规则,其中包括功能测试程序格式。庆安说不 !您不能修改它为我。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我从 Qinglan 将回想起下午的呼唤,也许我在呼唤中可能重复我的句子。我们需要你的帮助和指引如何满足 DNV 规则,包括功能测试程序格式。Qingan 没有说!你不为我可以修改它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭