当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This scenario points to the difficulty in empirically measuring a concept such as attractiveness, due to its subjective nature as tourists will typically value an attraction differently based on their individual beliefs, attitudes, and motivations是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This scenario points to the difficulty in empirically measuring a concept such as attractiveness, due to its subjective nature as tourists will typically value an attraction differently based on their individual beliefs, attitudes, and motivations
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种情况下点经验测量如吸引力的概念的难度,由于其主观性质游客通常会看重他们的个人信仰,态度和动机的基础上吸引不同
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个情景指向在经验主义测量一个概念的困难例如好看,由于它的主观自然,因为游人将典型地重视根据他们各自的信仰、态度和刺激不同地的一种吸引力
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个情景在经验主义测量一个概念指向困难例如好看,由于它的主观自然,因为游人将典型地重视根据他们各自的信仰、态度和刺激不同地的一种吸引力
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此方案点经验主义地测量由于其主观性质作为游客的吸引力,这样的概念有困难通常将值以不同的方式基于他们的个人信仰、 态度和动机的吸引力
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个设想在但凭经验测量一个概念方面指向困难例如吸引,由于其主观的自然当游客通常根据他们的单独信念,态度,动机以不同方式将估价吸引
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭