当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As he left us, old François, Father's regular waiter, hurried up to our table, and he and Father had a talk, in French, about the best dish to order. They spoke so rapidly that I couldn't understand a word of it, except that François kept assuring Father that we could rely on the sauce. "Parfaitement." It seemed that t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As he left us, old François, Father's regular waiter, hurried up to our table, and he and Father had a talk, in French, about the best dish to order. They spoke so rapidly that I couldn't understand a word of it, except that François kept assuring Father that we could rely on the sauce. "Parfaitement." It seemed that t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他离开了我们,父亲的普通服务员,老弗朗索瓦急忙到我们的表,他和父亲进行了会谈,在法国,大约有秩序的最好的菜。他们说话如此迅速,我无法理解一个字,除了弗朗索瓦确保父亲,我们可以依靠酱。 “parfaitement”。它似乎是最后一次,父亲曾依靠酱,固然困难的那种,他有一个严重的失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为他留下我们,老François,父亲的普通侍者,赶紧了由我们的桌决定,并且他和父亲有一次谈话,用法语,关于最佳的盘定购。他们那么迅速地讲了话我不可能了解词的它,除了François继续保证父亲我们可能依靠调味汁。“Parfaitement”。看起来父亲依靠了这个调味汁的上次,诚然困难的种类,他有严厉失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为他留下我们,老François,生了普通侍者,赶紧由我们的桌决定,并且他和父亲有一次谈话,用法语,关于最佳的盘命令。 They spoke so rapidly that I couldn't understand a word of it, except that François kept assuring Father that we could rely on the sauce. “Parfaitement”。 看起来父亲依靠了这个调味汁的上次,诚然困难的种类,他有严厉失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他离开了我们,老弗朗索瓦,父亲经常服务员,快步走到我们的表,他和父亲谈过了在法国,关于秩序的最佳菜。他们的发言如此迅速我不能理解它的一个字,除了,弗朗索瓦 · 保持保证的父亲,我们可以依靠酱汁。"Parfaitement"。它似乎是最后一次,父亲曾依靠这酱汁,显然是困难的那种,他严重失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当他离开我们,老 Francois,神父的固定的服务员,向上向我们的桌子赶紧,他和神父有一次会谈,关于最好的菜,在法语中安排。他们如此快速地讲话以至我不能够理解除了其 Francois 继续向神父保证我们可以依赖佐料的它的一个词。“Parfaitement。”好像那神父依赖了的最后一次这种佐料,诚然困难的类,他有了严肃的失望。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭