当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Confucius believed that people should seek for balanced living, without extremes of action, emotion or thought, with emphasis on cultivation of the mind through meditation, and cautions against bodily pleasures.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Confucius believed that people should seek for balanced living, without extremes of action, emotion or thought, with emphasis on cultivation of the mind through meditation, and cautions against bodily pleasures.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
孔子认为,人们应该寻求平衡的生活,没有极端的行动,情感或思想,强调通过打坐修心,对身体上的快感和注意事项。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
孔子相信人们应该为平衡的生活寻找,不用行动、情感或者想法极端,重点在头脑的耕种通过凝思和小心反对身体乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Confucius相信人们应该为平衡的生活寻找,不用行动、情感或者想法极端,重点在头脑的耕种通过凝思和小心反对身体乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
孔子认为人应该寻求平衡的生活,没有极端的行动、 情感或思想,重点是通过冥想,并告诫说,肉体的快乐对心智的培养。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
孔子相信,人追求平衡居住,以至沉思头脑对培养的重点,没有行动,情感或想法的极限地,警告反对身体的乐趣。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭