当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was like that the last time I was in the woods. I was alone, packing a rifle, a thermos(保温瓶) of coffee and three thick sandwiches. I went up into the hills, heading for a well-used deer trail. Sure enough there were fresh tracks in the snow. I turned over a few rocks to clear the snow and settled down behind a littl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was like that the last time I was in the woods. I was alone, packing a rifle, a thermos(保温瓶) of coffee and three thick sandwiches. I went up into the hills, heading for a well-used deer trail. Sure enough there were fresh tracks in the snow. I turned over a few rocks to clear the snow and settled down behind a littl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它就像那是我最后一次在树林里。我独自一人,包装步枪,一个热水瓶(保温瓶)咖啡和三本厚厚的三明治。我去了进山,往良好的使用鹿的踪迹。果然有新鲜的轨道在雪地。我翻了几岩石清理积雪,后面小布什定居下来。那是相当寒冷,但我是穿着它并不介意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是象那样我是在森林的上次。我是单独的,包装步枪、热水瓶(保温瓶)咖啡和三个浓三明治。我进入小山,朝向为一串半新鹿足迹。足够肯定有在雪的新鲜的轨道。我移交一些个岩石清除雪并且在小的灌木后定居了。天气相当冷的,但是我为它打扮了和没有介意。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是像那样我是在森林的上次。 我是单独的,包装步枪、咖啡(热水瓶) 保温瓶和三个浓三明治。 我进入小山,朝向为一串很好半新鹿足迹。 足够肯定有新鲜的轨道在雪。 我移交几个岩石清除雪并且在小的灌木之后安定了。 天气相当冷的,但我为它打扮了和没有介意。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
像这样,它可以是最后一次在树林里。我独自包装一支步枪、 thermos(保温瓶) 的咖啡和三个厚三明治。我走到山上,标题为充分利用的鹿的痕迹。确保有足够在雪中有新的痕迹。我过几个岩石以清除雪转身在小布什后面安定下来。天气很冷,但它的穿着并不介意。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是那样我在森林中的最后一次。我是独处的,装满一支步枪,一 thermos(?(??) 咖啡和三块厚的三明治中。我前往一个好地使用的鹿行迹上升进小山。货真价实有在雪中的新的足迹。我移交一些岩石弄清楚雪和平静下来在后面一点点灌木。相当冷,但是我为了它穿衣和没有介意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭